Tokyoma Gaiden in Latin America
Tokyoma Gaiden in Latin America refers to the Spanish-translated versions of the Sailor Moon spin off series, Tokyoma Gaiden released in Latin America.
Anime
The Tokyoma Gaiden anime was dubbed by TFS Studios and produced by Carisle Films in Los Angeles, beginning in 2026. The dub was translated directly from the English dub scripts used for the Uncut dub of the series, Although, the video used came from the English TV Dub. The series was called "Sailor Moon: Las pruebas de Maligna Sailor Pinako" (Sailor Moon: The Trials of the Youma Sailor Pinako.)
The first episode presented for the series was the only episode of Sailor Moon left undubbed, Episode 89. The few edits made to the episode was that it was now narrated by Pinako and her friends (with Mina still participating in the narration.) some of the dialogue from the DiC version of the episode was used for the translation, including Raye claiming to have been a Sailor Scout before Amy (which while not true for the original series at all, in Daniel's and Katrina's case, it was true that Daniel did transform before Katrina). The episode was numbered "Episode Zero" so as to not mess up the numbering order of the episodes. While the first episode's title is a direct translation of the Japanese title, the episodes after that would have their titles translated from the English TV Version.
| Episode List / Lista de episodios | |||
|---|---|---|---|
| Ep. No. | Original Episode | English DiC (or DHX) Episode | Lat. Am. Episode Translation |
| 089 (SM) | Usagi and the Girls' Resolve! Prelude to a New Battle | Follow the Leader | Pinako sigue a la líder Pinako Follows the Leader |
| 001 (SM:TSS) | Youma Child Pinako's Shining Transformation | Start of a New Generation | La brillante transformación de Maligna Niña Pinako The Brilliant Transformation of the Youma Child Pinako |
| 002 | A Demonic Game, A Fearful Trap! | Pinako's Video Panic | El Pánico del Videojuego de Pinako The Videogame Panic of Pinako |
| 003 | Seedy's CD! Protect the Production USB! | Melody of the Negaverse | Melodía del Negaverso The Negaverse's Melody |
| 004 | Hatred on the Boulevard! Teach me how to love, Pinako | Pinako, Agent of Love | Maligna Pinako, Una Agente del Verdadero Amor Youma Pinako, An Agent of True Love |
| 005 | Middle School Bully, Khilis! Mars Warrior Arrives | Arrival of Mars Warrior | Llegada de Sailor Mars, la versión He-Man Arrival of Sailor Mars, the He-Man Version |
| 006 | Sailor Pinako in Trouble? Revival of the Dark Agency | Rise of the Negaverse Agency | El Ascenso de la Agencia Negaverso The Ascention of the Negaverse Agency |
| 007 | Daniel's Dilemma! The Never-Ending Bus Stop | A Recharmed Life | La Vida Encantada de Daniel Kano The Enchanted life of Daniel Kano |
| 008 | Journey to the Dark Village! Katerina Awakens!! | Mercury at the Stake | Katrina es el Mercurio en Juicio Katrina is Mercury on Trial |
| 009 | Pinako and Friends in Trouble? Enter Phantom Ace | Phantom Ace of the Opera | El As Fantasma de la ópera The Phantom Ace of the Opera |
| 010 | Attack of the Campers! Katerina's Bubble Blaster! | Katrina's Cabin Blues | La Melancolía de la Cabaña de Katrina The Melancholy in the Cabin of Katrina |
| 011 | Dreams and Nightmares! Dream Land's Devil Strikes! | Another Nightmare in Dreamland | Pesadilla en Dreamland... ¡Otra vez! Nightmare in Dreamland... Again! |
| 012 | The Gold Tree is Stolen! Double Mars Attacks! | Double the Fire, Double the Fun | Doble Marte, Doble Fuego Double Mars, Double Fire |
| 013 | Anjiro saw it! The Guardian's Identities Revealed! | The Scoute Identity | Las Identidades Sailor Scout Reveladas al Mundo The Sailor Scout Identites Revealed to the World |